繁体
他闭
双眸,聚
会神驱走那些纷繁的画面,再度睁开时,
眸变回一片毫无波澜的金
海洋。
但在后面的几个月,有许多次,只要他稍微分心松懈,他的
官又开始
会这
觉。
他绝不屈服于赫尔墨斯的挑战与引诱。
他匆匆想要离开,他的孪生
妹、狩猎女神阿尔忒弥斯忽然叫住他:“阿波罗,能不能和我去以弗所一趟?我有件事想请求你。”
他闻见她
上浮动
漾的幽香。
“是我的一位祭司,她被迫离家太久,很思念母亲,所以希望你能给她带一些母亲的影像。”阿尔忒弥斯绕过殿前气味甜
的香桃木,往窗内轻轻唤了一声:
就当阿波罗要拨完最后一弦,他忽然停住了,翩翩起舞的仙女们停下舞步,迷惑不解地望向泉边的神明。
赫克托耳还不能死,他将和希腊最英勇的战士阿喀琉斯展开一场命定之战。
弓弦,或竖琴
秋,树上果实变得甜
成熟,战争却依然没有结束,厮杀正是激烈。宙斯要求他去协调双方,实现短暂的休战,好举办丰收的庆典。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“伊芙琴,
来见见阿波罗。”
视线随着穿透树叶的光线落下,他看见
影中,一只
大的蛇藤蔓般
缠绕着那位阿尔戈斯王后,蛇
挤压着她柔
丰腴的
脯,环绕她纤细的腰肢,尾
伸
的
长
直直
在她
的下
。
-
赫尔墨斯怎么还没有对她腻烦?阿波罗十分疑惑,烦不胜烦继续镇压
上嗡嗡躁动的
念。
彼时他受宙斯嘱托协助特洛伊人,战场在
光炽烈的荒地上,飞沙走石,戈矛四
。
裂的地面横七竖八躺着士兵青白的尸
,有些已经开始腐烂,伤
爬满无数绿光闪耀的苍蝇。
他尝到她
齿之间仙酒般馥
的滋味,她
的小
轻柔地缠上他的
尖,挑逗
舐……
只不过在给赫克托耳治疗的时候,阿波罗忽然
觉小腹攀上一
烈而空虚的渴念,像寄生虫在他
内蠢蠢蠕动,令他

燥。
缪斯起舞
唱应和,神圣的乐曲使世间生灵变得寂静。山鹰停栖,战士弃剑,都沐浴在动听的乐音中,涤清混
暴躁的灵魂。
“结束了。”他说:“你们都回去吧。”
他
猛烈起伏了几下,尝试让躁动的思绪平静下来。
他
知到她飘拂过他
肤的柔
长发。
阿波罗的确
受到异常。
神的凝视随着黄昏时分的霞光,播撒到世界各
,细致到每一片树叶晶莹的叶脉、动
飞奔时
畅的肢
动作,最终定格到一片洒满昏光的栗树林。
凡是有光照的地方,都能寄放他的凝视与思绪。
他向特洛伊那边的先知发布神谕,指引他们的战车走
被包围的困局,又钻
一座营帐,为特洛伊最
大的英雄赫克托耳输送神力疗伤。
够了。
阿波罗应允,他用神力再次压抑小腹蠕动的
求,跟随阿尔忒弥斯到她在以弗所的神庙。
赫尔墨斯实在太不可理喻了!他居然用双蛇杖
这
秽下
的事!
他匆匆结束对赫克托耳的治疗,阖上双目,
凝视
前
邃的黑暗。
那条蛇似乎觉察到他的窥看,摇
晃脑抬起一只
,淡漠金绿的蛇瞳透过栗树与他对视。
司史诗的缪斯卡利俄珀迟疑启
:“阿波罗神,您……”
泉
反
月光到天神静
的面庞上,淡如轻雾。他垂眸擘弦,金
里拉琴发
清澈优
的声音,犹如行云,袅袅回
在山谷之间。
仿佛被蛇发女妖看了一
,阿波罗瞬间石化僵
,面
铁青收回目光。
但他和蛇共通的
官依然能知觉那个女人生动的
,嗅觉、听觉,
觉……甚至是味觉,都无比
准
锐,使她幻化成形,此时此刻在场。
他指腹死死
在琴弦上,白皙的脸全红了,血
冲到耳尖,红宝石一样瞩目。
阿波罗被
前景象震惊,他发现,自己和蛇相同的
位也能觉察到她
内丝绸般
妙温
的
,无数褶皱
饥渴地将他
,带着急切的渴望。
标题取自赫拉克利特《残篇51》:“它在与自
同一时又有所差异,就像弓或琴弦。”这句箴言有趣在于联合了音乐和战争两个看似毫不相
的意象,并发现二者都展现了一
建立在动态和斗争之上的平衡与同一,我很喜
。
看见主宰此
的死亡和腐败,他的情绪毫无起伏,因为这些年轻人的生死,早已被谱写
命运的乐曲之中,无从更改。
这是前所未有的事,为何会这样?
他像从迷梦中醒来,面无表情奏响最后一个音,抱着琴站起。
他和九位缪斯女神去往亚细亚附近的圣泉,
青翠的月桂冠,开始演奏能平息战争的神曲。
作为光明神,他带来的光不仅照临世界,还能
悉过去与未来的因果。