电脑版
首页

搜索 繁体

生ri快乐,愿你快乐。(2/6)

(你有没有收到?)

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

Уважаемая мисс Лу Таньюй,

让你等了这么久。)

老年人嘛,就应该多玩玩手机,少唠叨儿孙。

Мне, вероятно, потребуется несколько лет,

Это все моя вина.

(今天是你的历生日。)

(2022年,12月20日,圣彼得堡。)

看她害羞红了脸,老妇人微笑,又翻张照片。

Извините,

чтобы взять тебя в путешествие по миру.

(都是我的错。)

(生日快乐,宝宝。)

что заставил вас так долго ждать.

裴菲菲凑过去一瞧———

到时候要让林仁女士也学习学习!

(宝宝,再乖乖等我几年,好吗?)

闲的没事拍什么我和宋蕴生在雪地里接吻啊!

Санкт-Петербург,

Я не знаю, получили ли вы сотни писем,

давно не виделись ,очень скучаю по тебе.

которые я вам написал?

她接过手机,认真地阅览。

(尊敬的、我亲的陆棠遇女士,)

我都想打扰你。)

(我很兴,你又长大了一岁。)

(宝宝,我是不是很自私?)

Пупсик, подожди меня еще несколько лет, хорошо?

И я просм

Мне очень жаль, пупсик.

Я очень рад, что ты на год старше.

(才能带你去环游世界。)

见宋蕴生多余,老妇人打发他去饭。

(很抱歉,

(不知我之前写给你的那几百封信,)

Сегодня твой лунный день рождения.

(但无论你原谅我与否,

(我可能还需要几年时间,)

(你好吗?)

20 декабрь 2022г.

(好久不见,我非常想念你。)

(真的很对不起,宝宝。)

额,外婆,你这是嘛呀……

(我现在坐在火炉旁边。)

Пупсик, я эгоист?

С днём рождения,пупсик.

я хочу тебя побеспокоить.

然后,她蹑手蹑脚地开手机相册,给裴菲菲展示刚才在门拍到的照片。

Я сейчас сижу у плиты.

是一张致的信纸,上面既有俄文也有汉字。

Но простишь ты меня или нет,

Как ты ?

裴菲菲定睛一看,认这是宋蕴生的字迹。

她的微信,光是老人家能够这么利地使用翻译和她无障碍沟通,就让裴菲菲拍案叫绝!

热门小说推荐

最近更新小说