繁体
另一方面,潘西似乎也很忙碌,她对于帕金森夫人和西里斯·布莱克的往事异常执着,在确定无法从父母
中
消息之后,潘西铤而走险约见了一个人——
“是你?”
“你还是闭嘴比较好,”我勉
压着火气,“有的□□发作太快,以至于被害人都来不及构想好自己的墓志铭。”
“走吧。”我上前拉过潘西。
实际上她指
了一个引人
思的问题,假设细细思索就会发现我爸爸其实没必要对波特态度如此恶劣,他
本算不上是一个忠心耿耿的
死徒,那么自然也谈不上因为黑
王的倒台而对波特恨之
骨。
我问:“什么提议?”潘西没有理我。
“我当然很擅长挖掘秘密,尤其是名人的秘密。”斯基特非常
作地喝了
黄油啤酒,“不过当我不被允许把它们总结成文章的时候,我就对这项工作没那么
兴趣了。”
我没有勤勤恳恳去执行黑
王下派的任务,虽然我已经决定用沃森家族的□□秘方作为手段,但我依然没有决定是否要将此事告知邓布利多。我不能确定我的反
会带来什么后续影响,也不知
我爸爸会不会支持我的决定。
但我忽然想到另一个问题:波特他们一直怀疑我爸爸是
死徒,既然他们现在也知
了他是凤凰社成员,那么这意味着什么?他们还会对他的
份存疑吗?仅仅是怀疑,还是已经猜测到了他的双重
份?
“他们问我为什么我爸爸会敌视哈利。”我隐去了关于凤凰社的
分。
后匆忙走开,唯恐格兰杰继续
问。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“我说了它不能被登上版面!”潘西总算意识到斯基特有多难缠和无耻了。
“他们问了你什么?”潘西回
望了
格兰芬多铁三角。
“不,帕金森小
,有一
你显然误会了。”斯基特矜持地笑
,“钱对我来说什么都不是,我只在意轰动
的报
。当然啦,你讲述的故事开端已经足够刺激了,豪门贵妇与落魄公
的风
韵事虽然算不上新鲜但也可以占据一个版面——”
“看来斯内普小
似乎对我有
误解,”她咯咯笑了起来,一边
着羽
笔尖,这一系列动作让我
会到了由衷的不适,“虽然今天是帕金森小
约见我,不过有空我们也应该
来喝一杯咖啡,”丽塔·斯基特兴奋地盯着我,“‘贵族小
的风
秘史’、‘西弗勒斯·斯内普与不为人知的丑闻’——”
当我在三把扫帚酒吧里看见丽塔·斯基特时,我的第一个反应就是潘西疯了!人人都知
斯基特是个不可信的骗
,她除了编排诽谤之外什么都不会,在我看来哪怕潘西去跟
乌贼聊天都比和斯基特说话来的有用。
“冷静,维奥!”潘西十分老成地把我
到了座位上。斯基特目不转睛地盯着我,就好像在看一盘可
的菜肴:
当你摊上一个间谍老爸时,任何事情都会变得复杂起来。
“这就是我不喜
格兰杰的原因,”潘西撇撇嘴,“她总是能把人搞疯。”
一盆冷
倾
浇下。我只能祈求铁三角的脑
没有那么好使。
“你当然不能把它们总结成文章。”潘西
调
,“我需要秘密,你需要钱——”
我看见波特等人在不远
落座,一个主意突然在我脑海里形成:“我失陪
“行了,我们今天是来谈正事的。”潘西岔开了话题,“那么,你认为我在信中所提的提议怎么样呢?”