繁体
多
了一

,接着嘴
也被
封闭住了;两
个小男孩
上就
被阿曼达的双臂抱起来。
然而,就在阿曼达的



里纯洁的
,
碰直
的一刻,一
力量
忽然从
涌上阿曼达的脑袋,直接冲向在远
控制着阿曼达的理查;理查被这
力量往后一推,倒在地上。
同一时间,阿曼达也愣住了,双
凝视着
里,
停止了
,双手和双
脚僵
起来。
而那些被藏在树
裡的僕人和侍卫们都忽然被抛
来,掉在地上。
可是,
依然没有离开两位少男的
门。
听见尖叫的声音,杰娜和罗斯玛丽忽然从
的荒
中惊醒;杰娜抱起罗斯
玛丽,
包裹着罗斯玛丽的
,
碰着那黏满
的脸颊,坐在树
上,
走到来凉亭下,看见阿曼达把两位少男抓起来了,就急忙伸
多

,拉着阿
曼达的双手和双脚,制止她的姦
;当阿曼达醒过来的时候,已经被杰娜抓住了
,动弹不得。
「想不到她还有力气走
来狩猎呢……」
杰娜说。
「幸好我们还能够及时制止她。」
「可是……我们应当如何向女王陛下和我妈
代?」
晚上,杰娜与罗斯玛丽果然被苏菲亚召到来亚历山德拉的书房裡训话了。
二人站在书桌面前,默不作声,整间书房就只有苏菲亚滔滔不绝的责骂和西
莉亚语重心长的劝导。
两位熟女在杰娜和罗斯玛丽的
边转来转去,然而
丁却默不作声地坐在亚
历山德拉的大
上,
抚着她的
房;至于亚历山德拉也只是发
几声
而已。
「你们怎可以擅离职守的呢?这次阿曼达差
把
里和尼古拉斯
暴了,下
次她甚至还可能姦
亚历山德拉女王收养在
中的孩
们,甚至还可能走到街
上在光天白日之下
姦路上的少女和少男……你们知不知
这是何等糟糕的事情?」
苏菲亚严厉地斥责说。
「被
姦,因姦授
或是下
血还是小事,可是如果人人都因而沦为阿曼
达的
的话,你们说怎么办?」
「就是嘛……你们要知
现在的阿曼达已经不能控制自己,是完全受理查
纵的。」
西莉亚平静地说。
「因此绝对不可以让她单独离开房间活动,要不然恐怕连
中的小狗的

也不得逃避她的
的
侵。你们应当用你们的
好好制约着她的
,免得
她生事……」
「够了,我可是树
灵,你们这些人类没有资格命令我。」
面对苏菲亚的斥责,罗斯玛丽只好低着
沉默下来;相反地杰娜却理直气壮
的大声反驳苏菲亚的说话。
「你们这些愚蠢无知的人类又懂些甚么?明明是你们的计划
错了,就把责
任加在我
上,算甚么意思?」
「你可别以为自己是
灵就很了不起,我可是主教,地位比你这个普通的
灵来得
!」
苏菲亚说。
「当初我请罗斯玛丽带你回来是为了拯救阿曼达和化解危机;勾引罗斯玛丽
也算了,现在犯了大错还在推卸责任,算是甚么意思?」
这时候,房门传来敲门的声音和一把甜
的女声说:「妈,我是阿加莎。」
于是亚历山德拉就让她
来。
阿加莎看见苏菲亚和杰娜争吵得脸红耳赤,就走到罗斯玛丽旁边,问她到底
发生了甚么事。
但罗斯玛丽并没有回答。
「甚么勾引?你的女儿是心甘情愿的把她的

付在我的
之下的。我
是树
灵,凡是被我看上
的人类,都必须与我
合。就是我把她的肚
大了
,这也是天经地义的!人类能够与树
灵
,应当是
到荣幸才对!」