繁体
-=站=-
女王低
着
泪,没有
上答话,一个主意在她心里酝酿产生。于是女王
不是什么奇药,那只是令人意识涣散的
情剂。」
菲利普王
,简直和齐格菲尔德国王当年的样
如
一辙蝗缓笫悄峁爬梗骞偃纯
罢,他分开太后的两
,放在木托上,并举起苍白修长的双手,环绕在太后的太
菲利普恭敬地回答:「十七岁了。」
看两位王
。
s://.dǐγǐáυ.ǐ
太后说:「菲利普……,就是齐格菲尔德的弟弟了;尼古拉斯,是你父亲当
女王仍旧凄婉地
叹
:「时间过得真快,你…你和你们的国王陛下,长得
-=站=-
抬起
说:「好吧,我相信你。你稍等片刻。」说罢,女王到密室的
间内取了
ьáú.
-=站=-
椅上躺下,然后对她说:「殿下,我首先要为您取
胎儿,您的
才有足够的
宾主落座,女王
明自己已经知
了天鹅国的情况,并向太后
了辛苦。她
墙
上也挂着挂毯,一
门,就觉得四周幽静下来,只有
炉里的柴禾在微微地
太后慢慢躺下,低声说:「谢谢大法师了。我想您是正确的。」
太后

。
明白,得到任何东西,都是要付
代价的。——奥黛尔她顿时
到一阵眩
,向
-=站=-
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>

周围,并低声念动咒语,太后只觉得昏昏沉沉,很快就昏睡过去。
大法师叹了
气,半跪在太后面前,呈上信纸说:「如今,小臣只恨不能代
年
我所生。」
女王

,又问:「奥洁托,你的
多久了?」
王
的元神代替。」
「哦?你丈夫不是早就去世了吗?谁的孩
?」
已经成形的胎儿,包着胞衣和羊
。那
晶球随着胎儿的心
节奏,闪烁着微弱
半晌,奥洁托说:「我和齐格菲尔德,很亏欠你。不巧的是,这次来,又是
发送邮件īīāńū⊙.ō
因为您的
已经生长到最大的尺寸,可以最大限度的装载王
们的元神。」说
当她醒来,看到大祭司站在
边,手里捧着一个淡黄
晶球。里面有一个
我有求于你。我只希望你能帮忙,过后,你要我怎样都行。」
一行人回到天鹅国,直接到了大祭司的住
。太后向大祭司说明了经过,并
「不,我会同意。」太后吃力地重新站起,大祭司赶忙搀扶着她:「太后殿
走得越近,腹
看得越清楚。
尊难丈?/p]女王心中略微明白了,她掩饰了情绪,礼貌地将三人让
了大厅。
原来信纸上只有一句话:「与其饮之
胃,不如
满
。」
王的
睛说。
是一
有
法的奇幻药
,比我的血
更有效。这封信请转
你们的大祭司,
们知
实情。」
噼啪燃烧着。屋
当中有一张躺椅,躺椅两侧还有两个木托。大祭司扶太后在躺
「这……,国王的孩
。我们一直相
,他想娶我为后。」奥洁托直视着女
今年多大岁数?」
大祭司没有站起,仍旧跪着说:「小臣建议太后不要听从,因为这对太后非
被取
,便不宜成活,所以就留在您的腹中了,我想它不会占据很大的空间的。」
太后将信将疑地慢慢起
,一手捧着腹
,一手扶着墙
,走
了密室。女
奥洁托
着大肚
,说:「下个月就要生了。」
罢,他撩开盖在太后
上的薄毯,在太后两
间轻轻
。
下,您…」
必须抓
时间。………呃,最后,我不得不告诉您,女王给的那个瓶
,里面并
大祭司继续
:「殿下,其实您即将临盆,这个时期的您是最适合驱
的。
「为了我国的臣民,我同意
这件事。」
尽快回去吧。恕我不远送了。」
后踉跄了一步,跌坐在扶手椅里。她完全明白了,奥黛尔这是在报复她。因为齐
尔德,当年,他虽然答应娶我,其实
的是你!!!你们,你们这对狗男女——」
女王走到菲利普面前,仔仔细细地在他脸上端详,然后温柔地问:「小王
空间。另外还要告诉您,从法力上来讲,王
们的元神并不比纯正的血
差。因
s://м.dyьáú.
大祭司拆开信看了一回,脸上的表情
晴不定,半晌,他抬起
,沉默地看
「您的胎儿,可以暂寄在
晶球里,但最多只能存活5天,所以您和王
们
女王

,又恢复了威严矜持的神情,对太后说:「天
不早,你们还是
险。」
没有你的过错。这都是我和奥黛尔之间的事。」
太后的手簌簌颤抖起来,她颤抖着问:「这,这是什么意思?」
菲利普说:「女王谬赞了。菲利普年纪尚小,国王英名神武,不是菲利普可
「一定是怀了齐格菲尔德的孩
…」一
沉寂多年的嫉恨又在女王的心里燃
把女王的信递
给大祭司。
烧起来。
请两位王
在偏厅休息,自己引太后
了一间密室。
很相象……」话没说完,她的
睛里已经充满泪
。
-=站=-
格菲尔德舍她而取奥洁托,她要奥洁托被自己的亲生儿

。
怎么相貌相差那么远?而且我看着那么熟悉?」
大祭司

说:「殿下请放心。现在请您放松
神,我要替您
眠。」说
的光芒。
s://м.dǐγǐáυ.ǐ
崴坡薜掳投皇撬且压实母盖捉约好凵钠し粢糯怂峁爬沟钠し羧
吞笠谎桥D桃谎
常不利。这需要小臣帮助太后取
腹中胎儿,并与两位王
行房,这……,太危
纹,显得
和腹
更加凸起。太后由两个王
搀扶着,步履艰难地向女王走来,
等他看过这封信,你再使用这瓶药。」
。
她开始啜泣,说不下去了。奥洁托垂下
帘,沉默不语。屋
里静悄悄的。
女王
泪
,又走到尼古拉斯面前,沉默半晌,才问:「你,过得幸福吗?」
太后不置信地重新看着信纸,发现下面还有一行小字:奥洁托,到现在你该
大祭司仍旧跪在地上,垂首
:「女王不肯献
自己的血
,而要求以两位
太后一手被大祭司搀扶着,一手捧着
耸的腹
,
睛里闪烁着
定的目光:
一个小瓶
来,并拿了一个封好的信封,一起
给奥洁托太后,说:「瓶
里
王跟在她
后一起来到大厅,两位王
已经等候多时。
她无力地靠在椅
里,轻轻地抚摸着腹
,低声说:「大法师,你请起来吧,
「
满……
满…谁……谁的……」太后颤抖着慢慢站起
,指着大祭司问
两个胎儿,取
来的是大些的,另还有一个很小的,还在胚胎阶段,我担心它如
-=м.īīāńū.īń=-
里,然后对太后说:「有一
小意外。殿下,我为您取胎时,发现您腹中有
太后叮嘱王
们到门外等候,然后问:「大法师,信上说些什么?」
ìγìаú.ì
以比拟的。」
太后面
苍白的说:「大法师,我现在只有靠你保守秘密,我并不想让王
「太后殿下,您的。」大祭司仍旧不敢抬
。
女王气得浑
发抖,低声骂
:「你,你这个贱货,原来你一直勾引齐格菲
太后吃惊地支撑起
,才
到
很疲倦。大祭司轻轻地把
晶球放在柜
尼古拉斯半跪下来,吻了吻女王的手背,说:「谢谢女王的问候,我很幸福。」
太后
到一




内,便低声
起来;
也逐渐丰
刚
屋,女王就反锁上门,回
问正小心坐下的太后:「一起来的两位王
,
s://м.dìγìаú.ì
女王还没从怒火中冷静下来,看到两个王
又让她大为意外。她首先看到了
替太后去驱
;还是请太后自己看吧。」
-=.īīāńū.ìň=-
太后由大祭司搀扶着,
吁吁地来到一间密室里。地板上铺着厚厚的地毯,
为没人提供得了那么多血
,您可懂我的意思吗?」