繁体
记忆如果能删除就好了。你稳住呼
,问他:“你有什么想说的吗?”
“胡编
造。霍尔克·凯特昨夜遇害,如果他是诬陷你的人,又是谁杀了他偷走证
呢?”检察官冷冷地回驳他,“你第一次
审时还说那
骨
是从你自己
上
来的,现在怎么又换了一
说词?你以为法官会相信你漏
百
的谎言吗?”
你的名字从他的
中吐
,几乎瞬间就让你的脊背上卷起
的
。你
法槌,严厉地警告:“在法
上请保持严肃,不要企图同法官
近乎。”
西娅低下
,你看见她后肩轻微发颤,好
“什么?”你和检察官同时皱起眉。
“凯特先生的死与我毫无关系,让他死只会加重我的嫌疑,”神父偏过脸,准确捉住你的目光,“而且,我有没有同伙,你不清楚吗,伊莎?”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
神父微笑着举起手,表示知错。
“我……”名叫西娅的少女小心翼翼地开
,她的声音很幼
,带着不常说话的滞涩
,让人想到夜里蜷缩的野
,“我觉得……神父说的有可能。”
你接着问:“如果你真想证明自己无罪,为什么不
代那
新骨的来历?”
“保持秩序!”你抬
声音打断他们的对话,“法
不是你们吵架的地方,谁要想发言请先征求我的同意。”
你心中有奇妙的矛盾
。你想到神父替你护住玻璃的手,你想到神父扫过你
的目光,他抚摸你,亲吻你,让你快乐,及时止住过激的行为,你发现……你似乎更愿意相信他没有杀人?羞愧
陡然在你心底爆发,上帝保佑它没有以红
的形式泼洒在你脸上。你及时掩住情绪,环顾法
:“谁第一个发现了凯特先生的尸
?请仔细描述一下当时的情况。”
神父语气诚恳:“没有证据,但这是事实。”
“你想说你被诬陷了?”你毫不掩饰话语中的怀疑,“有什么证据吗?”
证人席上一个女孩慌忙起
,她
材单薄,
发
黄,
角有哭过的痕迹,盈满
的
睛像极了涨
的秋池,稍一
碰就会洒
大片。是个Omega,你打量着她,柔弱无助的Omega,以受害者的姿态暴
在危险难测的外界,让你想起幼时的自己。你
了
太
,放轻声音让她发言。
神父眯起
,像瞥见兔
的狐狸一样笑得若有所思:“凯特先生有这个动机,我曾经去他家开导安
他和他的女儿,由此知
了一
他隐藏的怪癖。您知
,总有人都把自己的小癖好看得比命还重要。”
开
以来,你一直能
觉到神父粘在你
上的目光。他凝视得那样专注,旁若无人,仿佛在用目光抚摸你法官袍下红
未褪的肌肤,勾动你
下的血
如昨日一般忘情地舞蹈。你不想回应他的目光,你避开那对蓝
般迷人的
珠,视线挪到神父的鼻梁上,你想起神父
你的
时鼻梁挨着肌肤蹭动,视线挪到嘴
上,你想起它曾温柔地盖在你后颈上。你像个慌
的溺
者,四下找不到着力
,视线落在神父的乌发上,你才抓住了唯一的浮木,得以
息。
的神父。
“事实上,我同样想知
它是哪儿来的,”神父的回答
乎你的意料,“我的教堂里从未存放过带血的人骨。那天早晨我把涂了颜料的骨雕放在
园里晾
,我离开片刻回来后,它就毫无征兆地
现在其中。治安队和检察官
跟着来,之后我就与您在法
上相遇了。”
“这谎撒得真可笑,”检察官冷笑一声,“谁有这么
的动机?”
坐在证人席上的穿保安服的褐发青年刚想起
作答,检察官的声音就冷
地响起:“是那个小保安,早上刚打开门就看见残肢扔在法
里,吓得


跑来报案,什么都没看清还差
破坏现场。您如果真想了解凯特的情况,还是问问他女儿吧。”