繁体
将饼盘放回祭坛中央,他随即执起圣爵。倒
赤红如鲜血的醇醴,又滴
数滴清
。酒
合之刻,他低声念
那古老悠远的祷词:“愿我们借着这
与酒的奥迹,得与那降生成为人者共享神
。”
翡雅仍然
捺不住去看神父讲
的模样,尽
刚才他的视线
上已转移到其他人
上,她仍然记得被看见一刹那的震动。
辅祭再次摇铃。
“愿主耶稣基督的圣
保守我的灵魂。”他又弯腰取来了饼,声音轻得只能被天主听见。
就是这样吗?这样的心
。
清脆响亮的金属链条声、摇曳
错的光与雾,洁净了整个场域,也象征祷声如烟雾升腾直达天穹。
翡雅看不懂这些仪式,她只知
那寓意圣
的圣
与圣血,为了世人而牺牲。
“不要逃,不要怀疑??祂来了,就是为了救赎你。”
翡雅没有想过神父这么年轻,看起来并不超过三十,仅仅比她大上几岁。
棕
的
发梳得一丝不苟。他不像那些年长的神父那样满脸慈
,反而一副严肃的模样,让人不敢靠近。
站在正中的神父仍然背對眾人,他的聲音低沈清朗,唱起了輕快的頌歌。歌班的男童接唱,他們穿著潔白的聖衣,徬彿
披羽翼前來報佳音的使者。
她向来是虔诚的教徒,每天祈祷,过着圣洁的生活。乡下与城镇的规模确实是很不一样,自从丈夫去世以后,她常常到礼拜堂听修女们说故事,这却是她第一次参与如此庄严的仪式。翡雅
到有
张,把
衣的下摆都拉得有
变形了。
他绕行祭坛,烟雾织
神秘的帷幔,隔绝了神圣与凡人的领域。然后他再次转
,朝信徒轻摇香炉,飘渺的烟
上充满了礼堂。
神父已经从背向众人的姿态回过
来,他说通俗语的声音并不似祷告时严肃:“??就像寒夜燃起的火,祂的光并不严厉,而是温
的。祂靠近的时候,灵魂会颤抖,但并非惧怕,而是久违地被寻见、被理解、被
碰。”
神父取起那枚洁白的饼,略略举起,双手环抱着它说:“Hoc est enim corpus meum.”(因为这是我的
。)
“Orémus.”(让我们祈祷。)
伊里乌斯虔敬地取
那洁白的饼,置于饼盘中央,然后托起饼盘,微微举
。
“圣
今夜降生,不在皇
,不在
堂,而是在最卑微的角落,因为光总是降临在我们最不敢照见的角落。”
翡雅站在中排的位置,她看着神父从侧门
,由一名童
摇铃开
,踏着沉稳的脚步走向祭坛。
真好啊,被
台上的人
看见了自
渺小的存在。
古老的拉丁文诗歌与祷文,翡雅其实一
都听不明白,她手掌虔敬合拢,跟随众人一同低
沉默。直到神父使用通俗语讲
,她才回过神来。
辅祭取来银盂与
壶为他洁手,伊里乌斯缓慢地洗净双手,那不染尘埃的手需要洗去污垢,好让他洗去自己,专注成为主的仆人。
“Dominus vobiscum.”(愿主与你们同在。)
外面刚刚下起了雪,本就严寒的气温降得更低了。教堂里
满了蜡烛,明灭的灯火驱逐了几分寒意。唱诗的男童们立在祭坛一旁,天使一般童真的歌声不因寒冷而颤抖。
他在祭坛上明明白白看到她受
动而闪烁的
眸,双手合十的模样,看起来倒是温婉虔诚,何故会被男人议论得似一个
妇?
他将酒爵举
,杯中酒
清亮如宝石。
祷告声落,空气沉寂了一段时间,有人忍不住低声咳嗽。
烟雾随队伍弥漫开来,烛光在
里湮开,圣歌与步伐同步。
三声午夜钟落下的时候,代表圣诞已经到临。
伊里乌斯抬首与辅祭对视,后者
上取来炭火已旺的香炉。撒
炉中的
香经火即化作腾升的轻烟,这苦烈甘醇的香气是他最喜
的气味。
“若你在今夜
到不明所以的
动,那正是天主的召唤。”
他接着倒酒,念那古老的诗句:“我要举起救恩之杯,呼号上主之名。”
翡雅
觉自己彷佛
在任何时空之中——现在、过去与未来,一如历代每一位信徒,都在这样的时刻为之俯首。
他
举圣
,全堂静穆,只听辅祭摇铃三下,全场如
般跪伏在地。
不知怎么,伊里乌斯在
台上一
就看见了那个寡妇,并且知
是她。
伊里乌斯闭上
,让那无酵之饼贴上
尖。
伊里乌斯完成了祝圣,他站在祭坛正中,两手托举饼盘。这不是他第一次完成这个动作,却仍旧
到指尖微颤,因为那是对那神圣之
本
的敬畏。
神父低
鞠躬,将圣
放回饼盘,随即取起圣爵又唱诵:“Hic est enim calix sanguinis mei.”(这是我的血之杯。)
翡雅并不懂得每个拉丁文字的意义,那些古老的字句:mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa,她从小就会背诵——是我,是我,是我极大的过错。
她的心
陡然加快,那是一
难以解释的兴奋,是在茫茫人海被
台上的人一
望见,彷佛被神明眷祐的
觉。
与翡雅对视的瞬间,他几乎是下意识地撇开了视线,匆匆讲完最后一句,回过
去继续仪式。
他不该分神的,可那一瞬,他还是看见了那些人所谓“灿烂如麦穗的长发”——确实是如麦浪一般
丽的棕金
发,在不算明亮的烛火下,仍然不失光华。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
神父在祭坛前背着会众,行了十字礼后,又领众人诵念忏悔经。人们低
默祷,只有神父的念诵声在教堂里回
,令人俯首的庄严。
在这样的
夜、这样满盈香气与圣咏的礼堂内,神父举起了十字架,让她忍不住屏住了呼
。
伊里乌斯低
默祷,献礼的
程与祷文他已相当娴熟。此刻他全心全灵事奉于主,只作祂的
皿。
他再次
举金
的圣爵,杯上的
致的浮雕与十字纹络在烛火下闪动着温柔的光。
翡雅看见神父的
睛是湖
一样的颜
的——啊,因为他们四目相对。
人们跪着,没有人发
半
声音,只有银铃未散的回音如涟漪般淡去。
第一章
金
的凉意
“愿祢受赞颂,万有的主宰,祢赐下这饼,作为人类生命的
粮。”
她看见神父已经回到了祭坛中央,他双手俯伏在祭坛上,与辅祭一唱一答地念
一长段祷文,拉丁文的字句
淌而
——她听不明白,但这显然是弥撒中最为庄严的时刻。
如常引众人念完祷词后,伊里乌斯展开了祭坛布,从辅祭手上接过那覆着白布的圣爵与饼盘,轻稳无声地端放在祭坛上。